论文题目: New Demands on Interpreting and the Learning Curve in Interpreter Training
主题词: simultaneous interpreting; multilingualism; international communication; interpreter training; speech processing; spoken word
Keywords:
论文作者: Robin Setton
发表刊物: 《口译的专业化道路:国际经验和中国实践》
年卷/期数: 2006
页码:
语种:
类别: 外语教学
摘要: Demands on conference interpreters have changed in the 50 years since the birth of the modern profession. Meetings on complex topics are compressed into a few hours, English is spoken in many varieties, and interpreters must increasingly deal with discourse which is fast, dense and/or often read from text, and must often provide clear, accurate SI into a B (acquired) language. The paper examines the cognitive and technical challenges posed by these modern conditions, and the strategies of experienced professionals for dealing with them, then reviews the existing interpreter training model and the stages trainees pass through in developing basic competence, and proposes exercises and other measures to upgrade interpreter training to meet the new challenges.