论文题目: 翻译理论在翻译教学中的导向作用
主题词: 翻译理论;技能意识;学科建设
Keywords: translation theory;technique consciousness;course development
论文作者: 林立
发表刊物: 《外语教学:理论、实践与创新——首届第二语言教学国际研讨会论文精粹》
年卷/期数: 2008
页码:
语种:
类别: 翻译学
摘要: 翻译理论对于翻译实践的导向作用不容忽视,翻译教学与实践决不能离开翻译理论的指导。英语专业翻译课程教学必须培养和发展学生的翻译技能意识,使之能够以科学的翻译方法论指导自己的翻译实践。教学实践证明,翻译理论指导实践行之有效。因此,应当加强翻译学科建设,建立一套以唯物辩证方法论为指南,以翻译学基础理论为支撑的科学方法论体系,作为英语专业本科教学大纲中对翻译理论教学的一种明确规范,并使其渗入教材,深入课堂,使翻译理论在翻译教学与实践中真正发挥其导向作用。
Translation theory is indispensable to translation practice as guidance, hence should not be neglected in translation teaching. Translation course for English major is to cultivate the consciousness of applying the techniques properly under the guidance of the theory, which has been proved feasible and effective. Therefore, it is essential to develop translation course in a more scientific way, by establishing a set of methodological theory system, and specifying it as requirement in the syllabus for translation course. This will promote the application of methodological theories as the guidance in cultivating a strong adaptability in translation practice.